МЕНЮ

A nemzetközi kereskedelem feltételei

nemzetközi kereskedelem

A nemzetközi kereskedelem a nemzetközi áru-pénz kapcsolatok rendszere, amely a világ összes országának külkereskedelméből alakult ki.

A nemzetközi kereskedelem a világpiac kialakulása során, a XNUMX-XNUMX.

A XNUMX. században Antonio Margaretti olasz közgazdász, a Népi tömegek hatalma Észak-Olaszországban című gazdasági értekezés szerzője használta először a nemzetközi kereskedelem kifejezést.

A szójegyzékben szereplő bejegyzések száma 16.
Szójegyzékek keresése (rendszeres kifejezések megengedettek)

szójegyzék

kifejezés Meghatározás
PROFORMA SZÁMLA

formula Számla Ez egy számla, amely előzetes adatokat tartalmaz a termékről: ár, mennyiség vagy darabszám. Az áru eladója által a szállítást megelőzően, hogy a vevőnek tájékoztatást és az áru értékét közölje, előfordulhat, hogy a vevőnek behozatali engedélyt vagy akkreditívet kell beszereznie.

A proforma számlán feltüntetett adatok előzetes adatok, a szerződés végleges megállapodását követően változhatnak.

Formula-számla számla vagy kereskedelmi számla kiállításának alapja, amely már a számla és a záró bizonylat.

A proforma számlán feltüntetett összeg nem számla vagy fizetési felszólítás, csak információ az importőr számára. Csak ezen dokumentum alapján nem kaphat fizetést az áruért. Ha azonban az előzetes számla fizetési adatokat tartalmaz, akkor azt kifizetheti.

Egyes országokban a vámhivatal elfogadja ezt az okmányt az importőröktől. Különösen az orosz vámhatóságnak.

Szinonimák - Előzetes számla
SZÁMLA

SZÁMLA ill KERESKEDELMI SZÁMLA ez az a számla, amelyet az eladó állít ki a vevőnek. Számla tartalmazza az áruk és szolgáltatások listáját, mennyiségét és árat, amelyen azokat a vevőnek szállították, az áru formai jellemzőit, a szállítási feltételeket, valamint a feladóra és a címzettre vonatkozó információkat.

A számla a vámkezelés kötelező dokumentuma.

A számlának nincs kialakított formája, a legtöbb résztvevő FEA használja az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága által 1983-ban ajánlott nyomtatványokat.

A számlának a következő adatokat kell tartalmaznia:

  • Az összeállítás száma és dátuma;
  • Az eladó adatai a fizetéshez szükségesek
  • Vevő adatai;
  • A szerződés száma és dátuma;
  • Mennyiség, terméknév, főbb jellemzők, származási ország;
  • Az áruk ára a szerződés pénznemében;
  • Kiszállítási feltételek;

A dokumentum az ügyletben részt vevő mindkét fél számára érthető nyelven, főként angol nyelven készült. Összeállítás két vagy több nyelven lehetséges.

Szinonimák - Számla, KERESKEDELMI SZÁMLA, Kereskedelmi számla
FRANCO

Az adásvételi szerződésben meghatározott, egy adott helyet jelző kereskedelmi kifejezés olyan áruk szállítására, amelyekben az eladó viseli az összes felelősséget és költségeket. Az áruk erre a helyre történő kiszállítása után az összes költség és felelősség áruk elkezdi viselni a vevőt.

„Franco” ár - a nagykereskedelmi ár, amely magában foglalja az áruk szállításának költségeit is, amikor az árut a vevő átveszi az átvételi helyre.

Szinonimák - INGYEN, Franco
FOB

A kifejezés azt jelenti, hogy ilyen feltételek mellett az eladó a vevő által kijelölt hajó fedélzetén szállítja az árut a megnevezett szállítási kikötőben, vagy biztosítja, hogy az így szállított árut szállítsák.Kockázat az áru elvesztése vagy megsérülése akkor történik meg, amikor az áru a hajón van, és attól a pillanattól kezdve a vevő viseli az összes költséget.

Az eladónak vagy a hajó fedélzetén kell szállítania az árut, vagy gondoskodnia kell arról, hogy az így leszállított árut szállításra rendelkezésre bocsássák. A „biztosítás” kötelezettségére való hivatkozás figyelembe veszi a lánc számos értékesítését, amelyeket gyakran használnak az árukereskedelemben.

FOB megköveteli, hogy az eladó a kivitelre vonatkozó vámalakiságokat végezze, ha van ilyen.

Szinonimák - Ingyenes a fedélzeten
FCA

'Free Carrier'('volt hordozó') azt jelenti, hogy az eladó az árut a fuvarozónak vagy a vevő által megjelölt más személynek a telephelyén vagy más meghatározott helyen átadja.

A feleknek azt tanácsolják, hogy az árut a legmegfelelőbben azonosítsák a megnevezett kézbesítési helyen, mivel a kockázat ezen a ponton a vevőre hárul.

Ha a felek az árut az eladó telephelyén kívánják átadni, meg kell adniuk ennek a helynek a címét a megállapodás szerinti kézbesítési helyen. Ha a felek úgy vélik, hogy az árukat máshova kell átvinni, meg kell határozniuk ezt az átadás helyét.

Szerint FCA az eladó köteles betartani az exportra vonatkozó alaki követelményeket, ha vannak ilyenek.

Ezt a kifejezést lehet használni, függetlenül a választott szállítási mód és egynél több szállítási mód.

Szinonimák - Ingyenes szállító
FAS

A kifejezés azt jelenti, hogy az eladó akkor teljesíti szállítási kötelezettségét, amikor az árut a vevő által kijelölt hajó oldalán (azaz a szerződésben meghatározott kikötőhelyen vagy az uszályon) helyezik el a szállítás kikötőjében. Az áruk elvesztésének vagy károsodásának kockázata akkor jár, ha az áruk a hajó oldalán helyezkednek el, és attól a pillanattól kezdve a vevő viseli az összes költséget.

Ez a kifejezés, hogy kizárólag a tengeri és belvízi közlekedést.

Szinonimák - Ingyenes a hajó mellett
EXW

Ezt a kifejezést lehet használni, függetlenül a választott szállítási mód és egynél több szállítási mód.

Azt jelenti, hogy az eladó akkor teljesít szállítást, amikor az árut a vevő rendelkezésére bocsátja a helyiségében vagy egy másik megbeszélt helyen (azaz gyárban, raktárban stb.), A kifejezés alkalmas a belföldi kereskedelemre. EXW ('ex malom') (az angolból rövidítve. ex Works leveleket. a munkavégzés helyéről; német - ab Werk), az orosz „pickup” is használatos.

Az eladónak nem kell betöltenie az árut semmilyen járműre, továbbá nem köteles az exportáláshoz szükséges alakiságokat elvégezni, ha van ilyen.

Szinonimák - EX WORKS, FRANCO FACTORY
SFP

A kifejezés azt jelenti, hogy az eladó szállítja az árut, és a kockázat akkor hárul át a vevőre, amikor a megérkezett járműből kirakott árut a vevő rendelkezésére bocsátják a megnevezett rendeltetési helyen, vagy egy ilyen helyen egyeztetett helyen, ha ilyen pontban megállapodtak.

Az eladó viseli az áruk kiszállításával és kirakodásával kapcsolatos megnevezett rendeltetési helyre vonatkozó összes kockázatot. Ezért ebben a kifejezésben feltételek Szállítás és érkezés a rendeltetési helyre. SFP - az egyetlen kifejezés az Incoterms, amely előírja, hogy az eladó kirakja az árut a rendeltetési helyre.

Szinonimák - Kiszállítva a kirakodott helyre, kézbesítés a rendeltetési helyre kirakodott állapotban
DDP

A kifejezés azt jelenti, hogy az eladó szállít, amikor az árukat, amelyek mentesek az importáláshoz szükséges vámoktól, a vevő rendelkezésére bocsátják egy érkező járműben, amely kirakodásra készen áll a megnevezett rendeltetési helyen. A kifejezés maximális felelősséget ró az eladóra. Az eladó viseli az áruk rendeltetési helyre történő szállításával kapcsolatos összes költséget és kockázatot, és köteles elvégezni az export, de az import esetében is szükséges vámalakiságokat, megfizetni a kivitelért és az importért felszámított díjakat, valamint teljesíteni az összes vámalakiságot.

Szinonimák - Duty Paid, Duty Paid Delivery
DAT

A kifejezés azt jelenti, hogy az eladó akkor szállít, amikor az érkező járműből kirakott áru a vevő rendelkezésére áll a megbeszélt terminálon a megnevezett kikötőben vagy rendeltetési helyen. 'Terminál„ebben az esetben bármely helyről van szó, akár zárt, akár nem, például rakpart, raktár, konténer, közúti, vasúti vagy légi áruterminál. Az eladó visel minden kockázatot, amely az áruk kiszállításával és a megnevezett kikötőben vagy rendeltetési helyen a terminálon történő kirakodásával kapcsolatos.

Szinonimák - Szállítás a terminálon, kézbesítés a terminálon
DAP

A kifejezés azt jelenti, hogy az eladó akkor szállít, amikor az árut a vevő rendelkezésére bocsátják egy érkező, kirakodásra kész járművel, a megbeszélt rendeltetési helyre. Az eladó viseli az áruknak a megnevezett helyre történő szállításával kapcsolatos összes kockázatot. A feleknek azt tanácsoljuk, hogy a lehető legpontosabban határozzák meg a megállapodott rendeltetési hely pontját, mivel az e pontig fennálló kockázatokat az eladó viseli. Az eladónak ajánlott olyan szállítási szerződéseket kötni, amelyek pontosan tükrözik ezt a választást.

Szinonimák - Kiszállítás a helyszínen, kézbesítés a rendeltetési helyre
CPT

fuvar/ szállítmány befizetett - nemzetközi kereskedelmi kifejezés feltételekamely minden közlekedési módra vonatkozik, beleértve a multimodális szállítást is. Az eladó viseli a rendeltetési helyre történő szállításának költségeit, beleértve a fuvar. A vevő a szállítási biztosításért fizet. A kockázatokat az áruknak az első fuvarozónak történő átadásakor adják át.

Ennek a kifejezésnek a használatakor az eladó köteles szállítási szerződést kötni, és viseli a szállítás költségeit, amely az áruk szállítása a megállapodás szerinti rendeltetési helyre. A CPT kifejezést használva az eladó az árut továbbítja a fuvarozónak vagy az eladó által kinevezett más személynek a megállapodás szerinti helyen (ha a felek megállapodtak ilyen helyről, és teljesíti a szállítási kötelezettségét). 

A kifejezés két kritikus pontot tartalmaz, mivel a kockázat és a költségek két különböző helyen mozognak. 

Szinonimák - A szállítás fizetve, a szállítás fizetve
KERESKEDELMI SZÁMLA

ugyanaz, mint SZÁMLA

CIP

Ez a kifejezés azt jelenti, hogy az eladó köteles szállítási szerződést kötni, és viseli a szállítás költségeit, amely az áruk szállítása a megállapodás szerinti rendeltetési helyre, és olyan biztosítási szerződést köt, amely minimális fedezettel fedezi az áruk elvesztésének vagy károsodásának kockázatát a szállítás során.

A kifejezések használata esetén CIP Az eladó akkor teljesíti a kézbesítési kötelezettségét, amikor az árut átadja a szállítónak, vagy az eladó által kijelölt másik személynek a megbeszélt helyen (ha a felek megállapodnak egy ilyen helyről), és nem akkor, amikor az áruk elérték rendeltetési helyüket.

Szinonimák - Szállítás és biztosítás kifizetve, költség és biztosítás kifizetve
CIF

Ez a kifejezés azt jelenti, hogy az eladó befejezte a szállítást, amikor az árut a szállító kikötőbe töltötték járműbe, és az eladási ár magában foglalja az áruk költségeit, a szállítási vagy szállítási költségeket, valamint a szállítás során a biztosítás költségeit. Az áruk elvesztésének vagy károsodásának kockázata átesik, amikor az áruk a fedélzeten vannak.

Ez a kifejezés, hogy kizárólag a tengeri vagy belvízi szállításra.

Szinonimák - Költség és biztosítás és fuvar, költség és biztosítás és fuvar
CFR

A kifejezés azt jelenti, hogy az eladó vízi szállítással szállítja az árut az ügyfél kikötőjébe. Az importőr gondoskodik a további szervezési kérdésekről. Ez magában foglalja az áruk kirakodását, a vámkezelést, a raktárba, az üzletbe vagy a végfelhasználóhoz történő szállítást.

Az eladónak szerződést kell kötnie, és meg kell fizetnie az áruknak a megnevezett rendeltetési kikötőbe történő szállításához szükséges összes költséget és fuvardíjat.

Az áruk elvesztésének vagy károsodásának kockázata akkor múlik el, amikor az áruk a fedélzeten vannak.

Ez a kifejezés, hogy kizárólag a tengeri vagy belvízi szállításra.

Szinonimák - Költség és teher, költség és teher